|
Sep 27
2010
|
#6: Spain is a culturally and linguistically diverse country
Culture: Cultural groups, but not properly distinct ethnic groups, include the Castilians of central Spain, the Asturians and the Basques of Vizcaya, Álava, Guipúzcoa, and (in part) Navarra provinces in the north, the Catalans of Catalonia, the Galicians of the far northwest, and the Andalusians of the south.
The Basques, Galicians, and Catalans consider themselves separate nations within Spain; they enjoy considerable cultural, economic, and political autonomy. Estimates of the Gypsy population range from 50,000 to 450,000.
Language: If you think that Spanish or Castilian is the language of Spain, you’re only partially right.
True, Spanish is the national language and the only language you can use if you want to be understood almost everywhere. But Spain also has three other officially recognized languages, and language use continues to be a hot political issue in parts of the country. In fact, about a fourth of the country’s residents use a tongue other than Spanish as their first language. Here is a brief look at those languages:
Euskara: Euskara is easily the most unusual language of Spain — and an unusual language for Europe as well, since it doesn’t fit in the Indo-European family of languages that includes Spanish as well as French, English and the other Romance and Germanic languages.
Euskara is the language spoken by the Basque people, an ethnic group in both Spain and France that has its own identity as well as separatist sentiments on both sides of the Franco-Spanish border. (Euskara has no legal recognition in France, where far fewer people speak it). About 600,000 speak Euskara, sometimes known as Basque, as a first language.
What makes Euskara linguistically interesting is that it has not been shown conclusively to be related to any other language. Some of its characteristics include three classes of quantity (single, plural and indefinite), numerous declinations, positional nouns, regular spelling, a relative lack of irregular verbs, no gender, and pluri-personal verbs. The fact that Euskara is an ergative language (a linguistic term involving cases of nouns and their relations to verbs) has caused some linguists to think that Euskara my have come from the Caucasus region, although the relationship with languages of that area hasn’t been demonstrated. In any case, it is likely that Euskara, or least the language it developed from, has been in the area for thousands of years, and at one time it was spoken in a much larger region.
Catalan: Catalan is spoken not only in Spain, but also in parts of Andorra (where it is the national language), France and Sardinia in Italy.
Catalan looks something like a cross between Spanish and French, although it is a major language in its own right and, some say, may be more similar to Italian than it is to Spanish. Its alphabet is similar to that of English, although it also includes a Ç. Vowels can take both grave and acute accents (as in à and á, respectively). Conjugation is quite similar to Spanish’s.
About 4 million people use Catalan as a first language, with about that many also speaking it as a second language.
Galician: Galician has strong similarities to Portuguese, especially in vocabulary and syntax. It developed along with Portuguese until the 14th century, when a split developed, largely for political reasons. For the native Galician speaker, Portuguese is about 85 percent intelligible.
About 4 million people speak Galician, 3 million of them in Spain, the rest in Portugal with a few communities in Latin America.
Miscellaneous languages: Scattered throughout Spain are a variety of smaller ethnic groups with their own languages, most of them Latin derivatives. Among them are Aragonese, Asturian, Caló, Valencian (usually considered a dialect of Catalan), Extremaduran, Gascon and Occitan.
Sample vocabularies
Euskara: kaixo (hello), eskerrik asko (thank you), bai (yes), ez (no), etxe (house), esnea (milk), bat (one), jatetxea (restaurant)
Catalan: sí (yes), si us plau (please), què tal? (how are you?), cantar (to sing), cotxe (car),l’home (the man), llengua, llengo (language), mitjanit (midnight)
Galician: polo (chicken), día (day), ovo (egg), amar (love), si (yes), nom (no), ola (hello),amigo/amiga (friend), cuarto de baño, baño (bathroom), comida (food)













Several years ago when I was eleven I had the privilege of attending a mission’s conference in Houston, TX that greatly impacted my life. The guest speaker for the week of the conference was Dr. David Gibbs. During one of the preaching services Dr. Gibbs brought a message that I will never forget. As a matter of fact it really affected our whole family in a positive way. The title of his sermon that night was, “What is your cause?” He began by describing how many different causes we find in this world and how people are investing all of their time, energy and resources for their particular cause. Then he directed the message towards the congregation and asked the question, “what is your cause? You see as Christians we have the greatest cause to be alive on this earth and we find that cause clearly expressed in the Word of God. No Christian ought to go through life wondering what life is all about. Only one cause is truly worth living for and that is to live for Him which died for us and rose again. If we truly have the greatest Cause on earth as believers, what sacrifices are we making for our cause? I think what convicted me the most about the message I heard that night was when Dr. Gibbs began to share how he had determined to read the Bible in its entirety every month. That means that he was reading the Bible twelve times a year. At first I was in disbelief. I thought, “How could you possibly do something like that? You would have to spend your whole day reading the Bible. It’s amazing how when you do the math it really isn’t that hard. You would only have to read the Bible for a little more than an hour a day and you would reach your monthly goal. He challenged all of us to try it. He said that when you read the Bible in that way you will find that some interesting things will happen to you. Well, I went home and tried it and sure enough I felt like never before. I could hardly think of anything else except the Word of God. It was as though I could see the Scriptures in front of my eyes at all times. I wish I could tell you that I have read the Bible every month since then but I would be lying. It’s so easy to get involved with other things and just flippantly skim through the Bible. But the question remains the same, “what is your cause?” Maybe I should rephrase the question, “are we living our lives as though we had a cause?” What do we spend most of our time doing? What consumes the majority of our energy? Where do we spend the majority of our money? What do we think about the most? Whatever that may be is ultimately our cause.

On February 24, 2010 the Spanish parliament, in its majority run by the liberal socialist party, approved a bill that makes it much easier to get an abortion in Spain. Since 1985 the country had allowed abortions but only in the case of rape or when the mother or the child’s health was at risk.
There are approximately 1.5 million Muslims in Spain.


